サイトアイコン がりろど戦日誌

[WOT]Ver8.8アップデートしたけど・・・。新規マップ・・・。音声・・・。

日本正式展開後最初のアップデートであるVer8.8。

機能としては、ログイン時に「ログインできませんか?」とか対応方法が追加されていたりガレージ左上にミッションアイコンができていたりインタフェース周りも変化がありました。
ログイン時に「ログインできませんか?」とかパスワードリセットページに飛ばす機能追加するのも良いけどNAクライアントと同じようにID、パスワード記憶できるようになんでしないの?

マップ関連では、いくつか取り上げられていたマップが帰って来ました。
他のマップが改修になった際と同じくそんなに劇的な変化は、無いようです。
凸凹が増えたり右下のミニマップが綺麗になったとかそんな所。
多少岩や建物の位置も変わったかな?

新規追加のマップとしてツンドラが追加になりました。
ツンドラって氷の地面のイメージがあったのですが普通の地面なんですね。
マップ内容も多少の起伏と川があるマップ真ん中周辺でペコペコ撃つだけ。低Tierだとまぁまぁ遊べますが高Tierだと期待程では、無かった気がします。

朝鮮マップの方が草木が多く丘もあるし左右、正面のどこから敵が来るのか毎回異なる可能性があるのと山道の上や谷の中等経路も幾つかあって楽しめます。

良く車両のマッチングに関して不平不満を言う方が居ますがマップの選択も問題ですよね。
時間帯によって3種類位の同じマップに投入されて「また、このマップか・・・」と思うことが多いです。

この辺もマップの数が増えれば自動的にローテーションのレパートリーが増えるのかと思います。
なので車両の追加も良いのですがマップの追加もガンガンやってほしいです。
できれば10枚位。

小/標準/大サイズと3種類位あると更に選択の幅が増えそうです。
低Tierと高Tierが同じマップを使用することに問題がありそうな気がします。
低Tierだと砲がショボイのでマップが広いと感じますが高Tierだと500m以上でも有効打になる事が多いので段々「少々狭いかな?」と感じるようになって来ました。
特に大口径砲を持っている駆逐戦車に乗っている際など。

追加された車両に関しては、まだ、到達しないのでまぁ今は、そっとしておくとして、もう一点気になるのが音声周りでしょうか?

他の人もブログなどで既に音声に関して書いているようですが言い回しや声が漫画の声優見たいとか指摘しているのが多いです。
確かに最初聞いた時に「シティーハンターの人?(真面目バージョン)」とか思いました。

でも、違和感感じるのは、そこじゃないよ。

「さぁ出撃!武運を祈る!」
「防弾命中!」
「効いてるぞ。どんどん撃ちこめ!」
「射撃。無効」
「なに?弾き返されただと?」

セリフがおかしくない?


「さぁ、出撃」って日本語で言うか?
軍隊では、言うの?

「さぁ」ってとぼける時に使う単語じゃない?
顔文字辞典のとぼけるカテゴリにありました。→「┐(‘~`;)┌ サッサァ・・・」

次に「防弾命中!」ってまぁ防弾は、防弾なんでしょうけど。
使わない言い回しだよね。
「防弾チョッキ」、「防弾ガラス」とか他の名詞と組み合わされて初めて日本語の単語としての意味が取れる気が・・・。

「効いてるぞ。どんどん撃ちこめ!」
ボクシング?ボディに撃ちこんでヘロヘロにさせるんですね?

「射撃。無効」
「技あり!」、「有効」とか柔道の判定みたい。

「なに?弾き返されただと?」
ガンダム見過ぎでしょ?

せっかくイントネーションが日本人っぽくなっても違和感は、継続中です。
そもそもこの音声は、誰が誰に向かって発している言葉なんだろ?

最初、車長が他の搭乗員に対して言っているのかと思っていたのですが対象が良く解らなくなってしまいました。

「お陀仏だ。」もどうもなくなっているっぽいし。

いっそヤットデタマンとコラボして「やら~れちゃった~ くやしいな~ こん~どこ~そ かちましょう~ さ~よお~な~ら~」とか流したらどうかな?
3人乗り自転車とか出して。

まぁ日本法人の社員がまじめにセリフ考えて変更させれば良いだけなんだろうけど。

モバイルバージョンを終了